Kohler Single-Control Bath and Shower Trim KT6908 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Kohler Single-Control Bath and Shower Trim KT6908. Kohler Single-Control Bath and Shower Trim KT6908 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-T6908 K-T6910
K-T6913
114487-2-CC
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation Guide

Installation GuideSingle-Control Bath and Shower TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponde

Strona 2 - Before You Begin

3. Réglage de la température d’eauATTENTION: Risque de blessures corporelles. Pour éliminerles risques de brûlures, la température ne devrait pas être

Strona 3 - 1. Install the Spout

4. Installer le couvercle et la poignéeRetirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.Pivoter la tige de la valve complètement ve

Strona 4 - 2. Install the Showerhead

Guía de instalaciónGuarnición de grifería monomando de bañeray duchaHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

Strona 5

1. Instale el surtidorRetire el niple provisional.Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modoque sobresalga 7/16″ (1,1 cm) de la par

Strona 6

2. Instale la cabeza de duchaAVISO: No utilice compuesto sellador líquido de roscas (pastalubrificante) en las roscas del brazo de la ducha. En su luga

Strona 7 - Guide d’installation

3. Ajuste de la temperatura del aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Para eliminarel riesgo de quemaduras, la temperatura del agua nunca deb

Strona 8 - 1. Installer le bec

4. Instale la placa frontal y la manijaRetire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si estáninstalados.Gire la espiga de la válvula completame

Strona 10

114487-2-CC

Strona 11

114487-2-CC

Strona 12 - Guía de instalación

Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of product damage. Long screws, forinstalling trim, can damage the K-2971-KS valve. When usingthis va

Strona 13 - 1. Instale el surtidor

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.114487-2-CC

Strona 14 - 2. Instale la cabeza de ducha

1. Install the SpoutRemove the temporary nipple.Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 7/16″(1.1 cm) beyond the finished wall.App

Strona 15

2. Install the ShowerheadNOTICE: Do not use thread sealant compound (pipe dope) on theshower arm threads. Instead, use thread sealant tape on the show

Strona 16

3. Water Temperature AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. To eliminate the risk ofscalding, the water temperature should never be set above120°

Strona 17 - 114487-2-CC

4. Install the Faceplate and HandleRemove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.Rotate the valve stem fully counterclockwise to the

Strona 18

Guide d’installationBaignoire mono-contrôle et garniture dedoucheOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Le

Strona 19

1. Installer le becRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer unmamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’é

Strona 20

2. Installer la pomme de doucheAVIS: Ne pas utiliser de joint d’étanchéité pour filetage (colle àtuyau) sur les filetages de bras de douche. Utiliser du

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag