Installation GuideKitchen Sink FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K
Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis
1. Instalación de la griferíaAplique masilla de plomería u otro sellador debajo de la griferíasegún las instrucciones del fabricante.Centre y alinee l
3. Verificación de la instalaciónVerifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas. El aguacaliente se cierra a la derecha y el agua fría se cie
106039-2-AB
106039-2-AB
106039-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.106039-2-AB
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
1. Faucet InstallationApply plumbers putty or other sealant to the underside of thefaucet according to the manufacturer’s instructions.Center and alig
3. Installation CheckoutEnsure that both faucet handles are turned off. Hot is clockwiseclose and cold is counterclockwise close.Turn on the hot and c
Guide d’installationRobinet d’évier de cuisineOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qu
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans
1. Installation du robinetAppliquer du mastic de plombier ou un produit d’étanchéitésemblable au-dessous du robinet selon les instructions dufabricant
3. Vérification de l’installationS’assurer de fermer les deux poignées de robinet. Le chaud est àdroite et le froid est vers la gauche.Ouvrir les alime
Guía de instalaciónGrifería de fregadero de cocinaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la cal
Komentarze do niniejszej Instrukcji