Kohler K-852-HB-0 Przewodnik Instalacji

Przeglądaj online lub pobierz Przewodnik Instalacji dla Nie Kohler K-852-HB-0. KOHLER K-852-HB-0 Installation Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Installation Guide
Bath Whirlpool with Custom Pump Option
K-792, K-809, K-852,
K-856, K-865
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1019436-2-F
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation Guide

Installation GuideBath Whirlpool with Custom Pump OptionK-792, K-809, K-852,K-856, K-865M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de

Strona 2 - Important Information

Install the Plumbing (cont.)Run water into the whirlpool, and check the drain connections for leakage.If your whirlpool requires grip rails, install t

Strona 3 - Before You Begin

10. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies t

Strona 4

11. Install the Whirlpool Trim KitInstall the whirlpool trim kit according to the instructions packed with the trim kit. Pay particularattention to th

Strona 5 - 1. Prepare the Site

13. Complete the Finished Wall/DeckIf you have not already done so, carefully remove the protective tape from the whirlpool rim.Cover the framing with

Strona 6 - 3. Prepare the Whirlpool

16. Confirm Proper OperationFill the WhirlpoolNOTE: Please read these steps carefully before you operate your whirlpool.Position the jet nozzles so the

Strona 7 - 4. Disconnect the Pump

Troubleshooting Procedures (cont.)Troubleshooting the Whirlpool SystemSymptoms Probable Causes Recommended Action1. User keypad does notilluminate whe

Strona 8 - 7. Install the Whirlpool

Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action9. Pump won’t turn offwhen the power buttonon user keypad ispressed.A. Us

Strona 9 - 9. Install the Plumbing

Guide d’installationBaignoire à hydromassage avec option pompe customRenseignements importantsAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits élect

Strona 10 - 1019436-2-F 10 Kohler Co

Information sur le produit (cont.)hydromassage, ce qui pourrait affecter son fonctionnement sécuritaire. Kohler Co. décline touteresponsabilité, sous

Strona 11

Avant de commencerAVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Cette baignoire en fonte est très lourde.Obtenir suffisament d’aide pour la souleve

Strona 12 - 12. Test Run the Whirlpool

Important InformationWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of elec

Strona 13

1. Préparer le siteConstruction en bétonAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydr

Strona 14 - 17. Operating Sequence

2. Préparer le siteConstruction en boisAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydro

Strona 15

4. Déconnecter la pompeIMPORTANT ! Aucune découpe du harnais de la baignoire à hydromassage (tuyaux) n’est requise pourcette installation. Toute décou

Strona 16

7. Installer la baignoire à hydromassageAVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Cette baignoire à hydromassage en fonte esttrès lourde. Obten

Strona 17 - Renseignements importants

8. Monter la pompe dans un emplacement customiséRetirer tout emballage protecteur d’autour du harnais de la baignoire à hydromassage. Couperseulement

Strona 18 - Sommaire

Installer la plomberie (cont.)Installer les valves du robinet conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer lagarniture du robinet avan

Strona 19 - Outils et matériels

10. Faire les connexions électriquesREMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompede la baignoire

Strona 20 - 1. Préparer le site

Faire les connexions électriques (cont.)REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pasmodifier ni en

Strona 21 - 2. Préparer le site

11. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions emballées

Strona 22 - 4. Déconnecter la pompe

13. Compléter le mur/comptoir finiRetirer soigneusement la pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire àhydromassage si cela n’a pas

Strona 23

Product Information (cont.)NOTICE: Provide generous, unrestricted service access to the pump. You must provide access forservicing the pump and contro

Strona 24 - 9. Installer la plomberie

16. Confirmer le bon fonctionnementRemplir la baignoire à hydromassageREMARQUE : Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à

Strona 25

18. Procédures de dépannageCe guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou unélectricien qualifié d

Strona 26 - L'électricien doit

Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée7. La pompe s’arrêteautomatiquement avant18 minutes.A. Les disjoncteurs GF

Strona 27

Guía de instalaciónBañera de hidromasaje con opción de bomba a medidaInformación importanteADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las

Strona 28 - Logement

Información sobre el producto (cont.)personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.CaracterísticasLos componentes incluyen una bo

Strona 29

Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Su bañera de hidromasaje de hierro fundido essumamente pesada. Obtenga suficiente ayuda pa

Strona 30 - 17. Séquence d’opération

1. Prepare el sitioConstrucción de concretoAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañe

Strona 31 - 18. Procédures de dépannage

2. Prepare el sitioConstrucción de maderaAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañera

Strona 32

4. Desconecte la bomba¡IMPORTANTE! No es necesario cortar el arnés (tubos) de la bañera de hidromasaje para estainstalación. Cualquier corte en el arn

Strona 33 - Información importante

7. Instale la bañera de hidromasajeADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Esta bañera de hidromasaje de hierro fundido essumamente pesada. Obteng

Strona 34 - Contenido

Before You Begin (cont.)CAUTION: Risk of product damage. Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use thepiping or pump for structural supp

Strona 35 - Herramientas y materiales

8. Monte la bomba en el lugar a medidaRetire el embalaje protector de las tuberías de la bañera de hidromasaje. Corte únicamente los sujetacables que

Strona 36 - 1. Prepare el sitio

Instale la plomería (cont.)AVISO: Un panel de acceso facilitará el mantenimiento futuro.Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones de

Strona 37 - 2. Prepare el sitio

10. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. E

Strona 38 - 4. Desconecte la bomba

Realice las conexiones eléctricas (cont.)NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe laantena dur

Strona 39

11. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje según las instrucciones incluidas

Strona 40 - 9. Instale la plomería

13. Termine la cubierta/pared acabadaRetire con cuidado la cinta protectora del borde de la bañera de hidromasaje, si aún no lo ha hecho.Cubra la estr

Strona 41

16. Confirme el funcionamiento correctoLlene la bañera de hidromasajeNOTA: Por favor, lea atentamente estos pasos antes de activar la bañera de hidroma

Strona 42

18. Procedimientos para resolver problemasEsta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemaseléctricos

Strona 43

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada7. La bomba se detiene antesde funcionar durante 18minutos.A

Strona 45

1. Prepare the SiteConcrete ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for sp

Strona 46

1019436-2-F

Strona 47

1019436-2-F

Strona 48

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1019436-2-F

Strona 49 - 1019436-2-F

2. Prepare the SiteWood ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for specifi

Strona 50

4. Disconnect the PumpIMPORTANT! No cutting of the whirlpool harness (pipes) is required for this installation. Any cuttingof the whirlpool harness wi

Strona 51

7. Install the WhirlpoolWARNING: Risk of personal injury. This cast iron whirlpool is extremely heavy. Obtain sufficienthelp to carefully lift and mov

Strona 52

8. Mount the Pump in Custom LocationRemove all protective packaging from around the whirlpool harness. Cut only those cable tiessupporting the harness

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag