Installation GuideHotel Handshower and Slide BarM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a M
1. Installer le montant muralInstaller un mamelon de 1/2″ s’étendant à 9/16″ (1,4 cm) du murfini.Appliquer un ruban d’étanchéité sur le mamelon.Appliqu
2. Installer le support supérieurIMPORTANT ! La barre coulissante doit être montée aux support ducadrage de l’axe aux deux extrémités. Les montants du
3. Installer le support inférieur.Presser la languette de couverture inférieure et séparer lelogement du support.En utilisant un mètre ruban et un niv
4. Installer la savonnièrePresser l’arrêt dans le support.Encastrer le logement sur la fixation et presser en place.Assembler l’anneau au logement avec
5. Vérification de l’installationATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Veiller àne pas rayer la savonnière avec la barre coulissante.Maintenir
Vérification de l’installation (cont.)Tirer le logement supérieur et la barre coulissante et les mainteniren place.Bien serrer la vis du logement supér
6. Installer le support de la douchetteIntroduire le joint dans le flexible.Sécuriser à la clé le tuyau au reniflard.Purger l’eau dans le système.Instal
Guía de InstalaciónDucha de mano y barra deslizante parahotelesHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elecci
1. Instale el soporte muralInstale un niple de 1/2″ que sobresalga 9/16″ (1,4 cm) de la paredacabada.Aplique cinta selladora de roscas al niple.Apliqu
2. Instale el soporte superior¡IMPORTANTE! La barra deslizante debe estar montada a lossoportes de la estructura de postes, tanto arriba como abajo. L
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
3. Instale el soporte inferiorPresione la lengüeta de la cubierta inferior y separe el alojamientodel soporte.Utilice una cinta métrica y un nivel par
4. Instale la jaboneraColoque el fiador empujándolo en el soporte.Coloque el alojamiento sobre el soporte y encájelo en su lugar.Monte el anillo en el
5. Instale la barra deslizantePRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado deno rayar la jabonera con la barra deslizante.Sostenga la barra
Instale la barra deslizante (cont.)Tire del alojamiento superior y la barra deslizante hacia abajo ysosténgalos bien en su lugar.Apriete bien el torni
6. Instale la ducha de manoEncaje el empaque en la manguera.Fije la manguera en la válvula rompevacío y apriete bien con unallave.Haga circular agua p
088148-2-AB
088148-2-AB
088148-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.088148-2-AB
1. Install the Wall BracketInstall a 1/2″ nipple, extending 9/16″ (1.4 cm) from the finishedwall.Apply thread sealant to the nipple.Apply a ring of plu
2. Install the Top BracketIMPORTANT! The slide bar must be mounted to stud framingsupports at both the top and bottom. Wall anchors will not supportth
3. Install the Bottom BracketPress the bottom cover housing tab, and separate the housingfrom the bracket.Using a tape measure and level, make a penci
4. Install the Soap DishPress the stop in place in the bracket.Fit the housing over the bracket, and snap it into place.Assemble the ring to the housi
5. Install the Slide BarCAUTION: Risk of product damage. Take care to avoidscratching the soap dish with the slide bar.Grasp the slide bar with the bu
6. Install the HandshowerFit the gasket into the hose.Securely wrench tighten the hose to the vacuum breaker.Flush water through the system.Install th
Guide d’installationDouchette d’hôtel et barre coulissanteOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement
Komentarze do niniejszej Instrukcji