Kohler K-1122-VBW-47 Przewodnik Instalacji Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Przewodnik Instalacji dla Nie Kohler K-1122-VBW-47. KOHLER K-1122-VBW-47 Installation Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation Guide

Installation GuideVibracoustic Bath with Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el número

Strona 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

8. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Strona 3 - Before You Begin

9. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Install the finished wall

Strona 4 - 1. Plan the Installation

10. Install the User InterfaceIMPORTANT! Do not allow the cable routed through the wall hole to fall into the wall.Push a thin nail into the groove in

Strona 5 - 2. Prepare the Site

ComponentsTroubleshootingNOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts.This troubleshooting guide is for

Strona 6 - 4. Install the Plumbing

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface cable connectionsare loose or damaged.F. Inspec

Strona 7

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionC. Control amplifier or heatedsurface control does not work.C. If

Strona 8

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface does not work. F. Veri

Strona 9 - 7. Route the Cables

Troubleshooting (cont.)Heated Surface Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionD. Heater does not work. D. Replace the heater.E.

Strona 10

Guide d’installationBaignoire vibracoustique avec surface chaufféeINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques

Strona 11 - Apply silicone

Information sur le produit (cont.)Pièces assemblées en usineLes composants installés en usine comprennent la surface chauffée avec cordon d’alimentati

Strona 12

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Strona 13 - Troubleshooting

Avant de commencer (cont.)Installer cette baignoire sur un sous-plancher de niveau. Des cales pourraient être nécessaires si lesous-plancher n’est pas

Strona 14

1. Planifier l’installationPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructionsdétaillées son

Strona 15

Planifier l’installation (cont.)Brancher le câble d’interface utilisateur sur l’interface utilisateur et installer l’interface.Connecter les câbles de

Strona 16

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéarrière de la baignoire, pui

Strona 17

Préparer le site (cont.)REMARQUE: Pour des installations de drain dans le plancher: découper un trou dans le sous-plancherpour les raccordements du dr

Strona 18 - Guide d’installation

3. Installer la baignoireAVIS: S’assurer que le sous-plancher est à niveau avant de procéder. Utiliser des cales selon les besoins.Sécuriser la baigno

Strona 19 - Avant de commencer

5. Installer les prises électriques – États-Unis et CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avantd’effect

Strona 20

6. Effectuer les connexions électriques – Amérique latineREMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le

Strona 21 - 1. Planifier l’installation

7. Acheminement des câblesIMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplificateur decommande par l’intermédiaire des

Strona 22

8. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Strona 23 - 2. Préparer le site

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath,then visit the produc

Strona 24

Installer l’amplificateur de commande (cont.)S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxil

Strona 25 - 4. Installer la plomberie

9. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Installer le matér

Strona 26

10. Installer l’interface utilisateurIMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.Pousser un clou fin dans l

Strona 27

ComposantsDépannageREMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit àwww.kohler.com/serviceparts.Ce guide de d

Strona 28 - 7. Acheminement des câbles

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeE. L’intensité vibracoustique est enmode silence sur l’interfaceutilisa

Strona 29

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeD. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Strona 30

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeG. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Strona 31 - 9. Terminer les murs finis

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeC. L’amplificateur de commandene fonc

Strona 32

Guía de instalaciónBañera vibracústica con superficie de calefacciónINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las

Strona 33 - Dépannage

Información sobre el producto (cont.)Componentes ensamblados en fábricaLos componentes instalados en fábrica incluyen la superficie de calefacción con

Strona 34

1. Plan the InstallationFor best results, follow the installation sequence below. Detailed instructions are found on the followingpages of this guide.

Strona 35

Antes de comenzar (cont.)Instale la bañera sobre un subpiso nivelado. Puede necesitar instalar cuñas si el subpiso estádisparejo.Esta bañera cumple co

Strona 36

1. Planee la instalaciónPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación a continuación. Las instruccionesdetalladas se encuentra

Strona 37

Planee la instalación (cont.)Pruebe la funcionalidad de todos los componentes de la bañera. Consulte la ″Guía del usuario″ parael funcionamiento.12122

Strona 38 - Guía de instalación

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado posterior de la bañera, lueg

Strona 39 - Antes de comenzar

Prepare el sitio (cont.)NOTA: Para instalaciones con desagüe a través del piso: perfore un orificio en el subpiso para lasconexiones del desagüe.Instal

Strona 40 - Antes de comenzar (cont.)

3. Instale la bañeraAVISO: Asegúrese de que el subpiso esté a nivel antes de continuar. Utilice cuñas según sea necesario.Fije la bañera utilizando un

Strona 41 - 1. Planee la instalación

5. Instale tomacorrientes eléctricos – Estados Unidos y CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de r

Strona 42 - Planee la instalación (cont.)

6. Haga las conexiones eléctricas – América LatinaNOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer

Strona 43 - 2. Prepare el sitio

7. Tienda los cables¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía eléctrica por elamplificador de control mediante los

Strona 44

8. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Strona 45 - 4. Instale la plomería

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number on the back side of thebath, then visit the product page a

Strona 46

Instale el amplificador de control (cont.)Enchufe el amplificador de control al tomacorriente.Enchufe el cable de la caja de empalmes al tomacorriente.1

Strona 47 - Provea un mecanismo de

9. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contro

Strona 48 - 7. Tienda los cables

10. Instale la interface del usuario¡IMPORTANTE! No permita que el cable pasado a través del orificio de la pared se caiga detrás de lapared.Empuje un

Strona 49

ComponentesGuía para resolver problemasNOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto enwww.kohler.com/serviceparts.

Strona 50

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La intensidad vibracústica estásilenciada

Strona 51 - Aplique

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La interface del usuario nofunciona.E. Re

Strona 52

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada1. Las luces de c

Strona 53 - Guía para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la superficie de calefacciónSíntomas Causa probable Acción recomendada1. La superfi

Strona 54

1212240-2-B

Strona 55

1212240-2-B

Strona 56

3. Install the BathNOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. Use shims as needed.Secure the bath using one of the following two methods.C

Strona 57

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1212240-2-B

Strona 58 - 1212240-2-B

5. Install Electrical Outlets – United States and CanadaWARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the followingprocedure

Strona 59

6. Make Electrical Connections – Latin AmericaNOTE: The electrical rating of the product is printed on a label on the lumbar end of the bath. Allvibra

Strona 60

7. Route the CablesIMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifier via 25’(7.6 m) cables. Plan the location

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag