Installation and Care GuideWall-Mount SinkM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México
Care and Cleaning (cont.)•Be careful not to leave staining materials in contact with thesurface for extended periods of time.•The ideal cleaning techn
Guide d’installation et d’entretienLavabo muralOutils et matériauxAvant de commencerIMPORTANT! Étudier les informations ADA/TAS et deraccordement avec
Avant de commencer (cont.)Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales etconformes aux tolérances indiquées dans la norme ASMEA112.19.2/CSA B
ADA/TASADA et TAS ADAEnvironnementenfantsTASEnvironnementenfants -Maternelle - 5ansTASEnvironnementenfants-6à9ansA 34″ (864 mm) 31″ (787 mm) 30″ (762
Plan de raccordement28-1/2" (724 mm) ou F 7-15/16" (202 mm) 19-3/4" (502 mm) 21-15/16" (557 mm) 4-5/8" (117 mm)En cas de pose
1. Préparer le sitePoser les arrivées d’eau et la tuyauterie d’écoulementconformément au plan de raccordement. Poser les robinets d’arrêtd’arrivée de
Préparer le site (cont.)Centrer l’étrier de suspension contre le mur et marquer les trousoblongs extérieurs sur la ligne horizontale.Utiliser des tire
2. Marquer l’emplacement des trous d’ancrageREMARQUE: Ce produit est lourd. Se faire aider pour soulever etfixer le lavabo.En cas de pose avec cache-si
3. Préparer la pose du cache-siphonSi le lavabo est posé sans cache-siphon, passer à la section suivante.REMARQUE: Ce produit est lourd. Se faire aide
4. Fixer le lavaboIMPORTANT! Le lavabo doit impérativement être soutenu parl’étrier de suspension.AVIS: Risque d’endommagement du produit. La céramiqu
Tools and MaterialsBefore You BeginIMPORTANT! Study the ADA/TAS, and Roughing-In informationcarefully before installing this product; some dimensions
5. Fixer le cache-siphonAVIS: Risque d’endommagement du produit. La céramique peutse fissurer ou s’écailler. Ne pas trop serrer les vis des équerres de
Entretien et nettoyage (cont.)•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamaisutiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge
Garantie (cont.)exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vousdonne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également
Guía de instalación y cuidadoLavabo de montaje a la paredHerramientas y materialesAntes de comenzar¡IMPORTANTE! Repase atentamente la información sobr
Antes de comenzar (cont.)Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con lastolerancias de ASME A112.19.2/CSA B45.1.1208746-2-A Español-2 Koh
ADA/TASADA y TAS Entorno ADApara niñosEntorno TASpara niños deK-5 años deedadEntorno TASpara niños de6-9 años deedadA 34″ (864 mm) 31″ (787 mm) 30″ (7
Diagrama de instalación28-1/2" (724 mm) o F 7-15/16" (202 mm) 19-3/4" (502 mm) 21-15/16" (557 mm) 4-5/8" (117 mm)Si va a inst
1. Prepare el sitioInstale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conformea la información del diagrama de instalación. Instale las llaves de
Prepare el sitio (cont.)Centre el soporte de suspensión contra la pared y marque lasranuras exteriores en la línea horizontal.Utilice pernos de fijació
2. Marque los orificios de anclaje del lavabo.NOTA: Este producto es pesado. Obtenga ayuda para levantar yfijar el lavabo.Si va a instalar con un cubres
ADA/TASADA andTASADAChildren’sEnvironmentTAS Children’sEnvironmentAges K-5 yrsTASChildren’sEnvironmentAges 6-9 yrsA 34″ (864 mm) 31″ (787 mm) 30″ (762
3. Prepare la instalación del cubresifónSi no va a instalar un cubresifón con su lavabo, continúe en lasiguiente sección.NOTA: Este producto es pesado
Prepare la instalación del cubresifón (cont.)Utilice pernos de fijación (no provistos) para fijar los tres soportesangulares a la pared en las ubicacion
4. Fije el lavabo¡IMPORTANTE! El lavabo debe quedar soportado por el soportede suspensión.AVISO: Riesgo de daños al producto. El material de porcelana
5. Fije el cubresifónAVISO: Riesgo de daños al producto. El material de porcelanavitrificada puede fisurarse o despostillarse. No apriete demasiadolos t
Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar lassuperficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos oe
Garantía (cont.)limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo queestas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. E
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1208746-2-A
Roughing-In28-1/2" (724 mm)or F7-15/16" (202 mm)19-3/4" (502 mm)21-15/16" (557 mm)4-5/8" (117 mm)If installing in an ADA or T
1. Prepare the SiteInstall the water supplies and drain piping according to theroughing-in information. Install the supply stops so the handleswill no
2. Mark the Sink Anchor HolesNOTE: This product is heavy. Get help when lifting and securingthe sink.If installing with a shroud, apply six self-adhes
3. Prepare the Shroud InstallationIf you are not installing a shroud with your sink, proceed to the nextsection.NOTE: This product is heavy. Get help
4. Secure the SinkIMPORTANT! The sink must be supported by the hanger bracket.NOTICE: Risk of product damage. Vitreous material can crack orchip. Do n
5. Secure the ShroudNOTICE: Risk of product damage. Vitreous material can crack orchip. Do not overtighten the angle bracket screws.Carefully position
Komentarze do niniejszej Instrukcji